
PESANAN EKSEKUTIF

Pada bulan Desember 2019, coronavirus novel yang dikenal sebagai SARS-CoV-2 (“virus”) pertama kali terdeteksi di Wuhan, Provinsi Hubei, Republik Rakyat Cina, menyebabkan wabah penyakit COVID-19, yang kini telah menyebar secara global. Sekretaris Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan menyatakan darurat kesehatan masyarakat pada 31 Januari 2020, di bawah bagian 319 dari Undang-Undang Layanan Kesehatan Masyarakat (42 USC 247d), sebagai tanggapan terhadap COVID-19. Dalam Proklamasi 9994 tanggal 13 Maret 2020 (Menyatakan Darurat Nasional Mengenai Penyakit Novel Coronavirus (COVID-19)), saya menyatakan bahwa wabah COVID-19 di Amerika Serikat merupakan keadaan darurat nasional, mulai 1 Maret 2020.
Saya telah mengambil tindakan besar-besaran untuk mengendalikan penyebaran virus di Amerika Serikat, termasuk dengan menangguhkan masuknya warga negara asing tertentu yang berisiko menularkan virus; menerapkan kebijakan untuk mempercepat akuisisi peralatan perlindungan pribadi dan membawa kemampuan diagnostik baru ke laboratorium; dan maju dengan cepat dalam mencari perawatan dan vaksin yang efektif. Negara bagian kita, suku, wilayah, komunitas lokal, otoritas kesehatan, rumah sakit, dokter dan perawat, produsen, dan pekerja infrastruktur kritis semuanya telah melakukan layanan heroik di garis depan melawan COVID-19. Departemen dan agensi eksekutif (agensi), di bawah kepemimpinan saya, telah membantu mereka dengan mengambil ratusan tindakan administratif sejak Maret,
Virus ini telah menyerang ekonomi Bangsa kita dan juga kesehatannya. Banyak bisnis dan nirlaba terpaksa menutup atau memberhentikan pekerja, dan dalam 8 minggu terakhir, Nation telah melihat lebih dari 36 juta klaim asuransi pengangguran baru. Saya telah bekerja dengan Kongres untuk memberikan pertolongan vital bagi usaha kecil agar pekerja tetap bekerja dan membawa bantuan kepada mereka yang kehilangan pekerjaan. Pada 16 April 2020, saya mengumumkan Pedoman untuk Membuka Kembali Amerika, sebuah kerangka kerja untuk membuka kembali negara dengan aman dan mengembalikan jutaan orang Amerika kembali bekerja.
Sama seperti kita terus memerangi COVID-19 itu sendiri, kita juga harus bersama-sama mengatasi dampak virus terhadap perekonomian kita. Keberhasilan akan membutuhkan upaya tidak hanya dari Pemerintah Federal, tetapi juga dari setiap Negara, suku, wilayah, dan lokalitas; bisnis, nirlaba, dan rumah ibadah; dan orang-orang Amerika. Untuk membantu upaya-upaya itu, lembaga-lembaga harus terus menghilangkan penghalang bagi mesin kemakmuran ekonomi terbesar dunia yang pernah dikenal: inovasi, inisiatif, dan dorongan rakyat Amerika.
Oleh otoritas yang diberikan kepada saya sebagai Presiden oleh Konstitusi dan hukum Amerika Serikat, dengan ini diperintahkan sebagai berikut:
Bagian 1 . Kebijakan. Adalah kebijakan Amerika Serikat untuk memerangi konsekuensi ekonomi COVID-19 dengan kekuatan dan kecerdikan yang sama dengan yang digunakan dalam perjuangan melawan COVID-19. Agen harus mengatasi keadaan darurat ekonomi ini dengan membatalkan, memodifikasi, mengabaikan, atau memberikan pengecualian dari peraturan dan persyaratan lain yang dapat menghambat pemulihan ekonomi, konsisten dengan hukum yang berlaku dan dengan perlindungan kesehatan dan keselamatan publik, dengan keamanan nasional dan tanah air, dan dengan anggaran prioritas dan kelayakan operasional. Mereka juga harus memberikan bisnis, terutama bisnis kecil, kepercayaan yang mereka butuhkan untuk membuka kembali dengan memberikan panduan tentang apa yang dituntut oleh hukum; dengan mengakui upaya bisnis untuk mematuhi peraturan yang seringkali rumit dalam situasi yang rumit dan cepat berubah;
Sec . 2 . Definisi . (A) “Otoritas darurat” berarti otoritas hukum atau regulator atau pengecualian yang mengizinkan tindakan dalam keadaan darurat, dalam keadaan darurat, untuk tujuan yang baik, atau dalam situasi serupa.
(B) “Agensi” memiliki makna yang diberikan dalam bagian 3502 judul 44, Kode Amerika Serikat.
(c) “Penegakan administratif” mencakup investigasi, pernyataan pelanggaran hukum atau peraturan, dan ajudikasi oleh para adjudicator sebagaimana didefinisikan di sini.
(d) “Adjudicator” berarti pejabat lembaga yang membuat keputusan yang memiliki konsekuensi hukum, sebagaimana didefinisikan dalam bagian 2 (d) dari Perintah Eksekutif 13892 tanggal 9 Oktober 2019 (Mempromosikan Aturan Hukum Melalui Transparansi dan Keadilan dalam Penegakan Administrasi Sipil) dan Ajudikasi), untuk seseorang, kecuali bahwa itu tidak berarti kepala agen, anggota dewan multi-anggota yang mengepalai agen, atau penunjukan Presiden.
(e) “Putusan pra-penegakan” memiliki makna yang diberikan dalam bagian 2 (f) dari Perintah Eksekutif 13892.
(f) “Standar regulasi” mencakup segala persyaratan yang diberlakukan kepada publik oleh peraturan Federal, sebagaimana didefinisikan dalam bagian 2 (g) dari Perintah Eksekutif 13892, atau rekomendasi, praktik terbaik, standar, atau lainnya, ketentuan serupa dari pedoman Federal. dokumen sebagaimana didefinisikan dalam bagian 2 (c) Orde Eksekutif 13892.
(g) “Kejutan tidak adil” memiliki makna sebagaimana diberikan dalam bagian 2 (e) Orde Eksekutif 13892.
Sec . 3 . Respon Federal . Kepala semua badan diarahkan untuk menggunakan, sejauh mungkin dan konsisten dengan hukum yang berlaku, setiap otoritas darurat yang sebelumnya saya panggil sebagai respons terhadap wabah COVID-19 atau yang tersedia bagi mereka untuk mendukung respons ekonomi terhadap wabah COVID-19. Kepala semua lembaga juga didorong untuk mempromosikan pemulihan ekonomi melalui tindakan non-regulasi.
Sec . 4 . Pembatalan dan pengabaian standar peraturan . Kepala semua lembaga harus mengidentifikasi standar peraturan yang dapat menghambat pemulihan ekonomi dan harus mempertimbangkan untuk mengambil tindakan yang sesuai, konsisten dengan hukum yang berlaku, termasuk dengan mengeluarkan aturan yang diusulkan sebagai perlu, untuk sementara atau secara permanen mencabut, memodifikasi, mengesampingkan, atau membebaskan orang atau entitas dari persyaratan tersebut, dan untuk mempertimbangkan melaksanakan kebijaksanaan sementara sementara yang sesuai atau perpanjangan waktu sementara yang sesuai sebagaimana diatur dalam perjanjian yang dapat dilaksanakan sehubungan dengan persyaratan tersebut, untuk tujuan mempromosikan penciptaan lapangan kerja dan pertumbuhan ekonomi, sejauh hal itu konsisten dengan hukum dan dengan pertimbangan kebijakan yang diidentifikasi dalam bagian 1 dari pesanan ini.
Sec . 5 . Bantuan kepatuhan untuk entitas yang diatur . (a) Kepala semua lembaga, tidak termasuk Departemen Kehakiman, harus mempercepat prosedur di mana orang atau badan yang diatur dapat menerima putusan pra-penegakan berdasarkan Perintah Eksekutif 13892 sehubungan dengan apakah tindakan yang diusulkan dalam menanggapi wabah COVID-19 , termasuk setiap respons terhadap tindakan stimulus ekonomi legislatif atau eksekutif, konsisten dengan ketetapan dan peraturan yang dikelola oleh badan tersebut, sejauh hal itu konsisten dengan hukum dan dengan pertimbangan kebijakan yang diidentifikasi dalam bagian 1 dari pesanan ini.
Keputusan pra-penegakan hukum di bawah ayat ini dapat dikeluarkan tanpa memperhatikan persyaratan bagian 6 (a) dari Perintah Eksekutif 13892.
(B) Kepala semua lembaga harus mempertimbangkan apakah akan merumuskan, dan membuat kebijakan kebijaksanaan publik, bahwa, sebagaimana diizinkan oleh hukum dan sesuai dalam konteks program perundang-undangan dan peraturan tertentu dan pertimbangan kebijakan yang diidentifikasi dalam bagian 1 dari ini memerintahkan, menolak penegakan terhadap orang dan entitas yang telah berusaha dengan itikad baik yang wajar untuk mematuhi standar perundang-undangan dan peraturan yang berlaku, termasuk orang-orang dan entitas yang bertindak sesuai dengan putusan pra-penegakan.
(c) Sebagai hasil dari pandemi COVID-19 yang sedang berlangsung, Departemen Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan, termasuk melalui Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit, dan lembaga-lembaga lain telah menerbitkan, atau berencana untuk menerbitkan di masa depan, pedoman tindakan disarankan untuk membendung penularan dan penyebaran penyakit itu. Dalam merumuskan kebijakan apa pun tentang kelonggaran kebijakan pelaksanaan penegakan hukum (b) dari bagian ini, seorang kepala lembaga harus mempertimbangkan situasi di mana seseorang atau entitas melakukan upaya yang wajar untuk mematuhi panduan tersebut, yang oleh orang atau entitas tersebut dianggap wajar berlaku untuk keadaannya, menjadi alasan untuk menurunnya penegakan hukum di bawah ayat (b) bagian ini. Ketidakpatuhan terhadap pedoman tidak akan dengan sendirinya membentuk dasar untuk tindakan penegakan hukum oleh badan Federal.
Sec . 6 . Keadilan dalam Penegakan Administrasi dan Ajudikasi . Para kepala semua lembaga harus mempertimbangkan prinsip-prinsip keadilan dalam penegakan administrasi dan ajudikasi yang tercantum di bawah ini, dan merevisi prosedur dan praktik mereka sesuai dengan prinsip-prinsip tersebut, konsisten dengan hukum yang berlaku dan sebagaimana mereka anggap pantas dalam konteks program perundang-undangan dan peraturan tertentu dan pertimbangan kebijakan yang diidentifikasi dalam bagian 1 dari pesanan ini.
(a) Pemerintah harus menanggung beban untuk membuktikan dugaan pelanggaran hukum; subjek penegakan seharusnya tidak memikul beban untuk membuktikan kepatuhan.
(B) Penegakan administrasi harus cepat dan adil.
(C) adjudicator administratif harus independen dari staf penegakan.
(D) Konsisten dengan kepentingan kerahasiaan cabang eksekutif, Pemerintah harus memberikan bukti yang relevan yang menguntungkan dalam kepemilikan lembaga untuk subjek tindakan penegakan administrasi.
(e) Semua aturan pembuktian dan prosedur harus bersifat publik, jelas, dan efektif.
(f) Sanksi harus proporsional, transparan, dan dikenakan kepatuhan terhadap standar yang konsisten dan hanya sebagaimana diizinkan oleh hukum.
(g) Penegakan administratif harus bebas dari paksaan pemerintah yang tidak patut.
(h) Tanggung jawab harus dikenakan hanya untuk pelanggaran ketetapan atau peraturan yang dikeluarkan dengan benar, setelah pemberitahuan dan kesempatan untuk menanggapi.
(i) Penegakan administratif harus bebas dari kejutan yang tidak adil.
(j) Agen harus bertanggung jawab atas keputusan penegakan administrasi mereka.
Sec . 7 . Review dari Respon Regulatori. Kepala semua badan harus meninjau standar peraturan apa pun yang mereka miliki untuk sementara waktu dibatalkan, ditangguhkan, dimodifikasi, atau diabaikan selama darurat kesehatan masyarakat, setiap tindakan yang mereka ambil sesuai dengan bagian 4 dari pesanan ini, dan fleksibilitas peraturan lainnya yang telah mereka implementasikan sebagai tanggapan terhadap COVID-19, apakah sebelum atau setelah penerbitan pesanan ini, dan menentukan mana, jika ada, yang akan mendorong pemulihan ekonomi jika dilakukan secara permanen, sejauh hal itu konsisten dengan pertimbangan kebijakan yang diidentifikasi dalam bagian 1 dari pesanan ini, dan melaporkan hasilnya ulasan tersebut kepada Direktur Kantor Manajemen dan Anggaran, Asisten Presiden untuk Kebijakan Domestik, dan Asisten Presiden untuk Kebijakan Ekonomi.
Sec . 8 . Implementasi . Direktur Kantor Manajemen dan Anggaran, dalam konsultasi dengan Asisten Presiden untuk Kebijakan Domestik dan Asisten Presiden untuk Kebijakan Ekonomi, harus memantau kepatuhan dengan pesanan ini dan juga dapat mengeluarkan memorandum yang memberikan panduan untuk melaksanakan pesanan ini, termasuk dengan menetapkan tenggat waktu untuk tinjauan dan laporan yang diperlukan berdasarkan bagian 7 dari pesanan ini.
Sec . 9 . Ketentuan Umum . (a) Tidak ada dalam urutan ini yang dapat ditafsirkan merusak atau memengaruhi:
(i) wewenang yang diberikan oleh hukum kepada departemen atau lembaga eksekutif, atau pimpinannya; atau
(ii) fungsi Direktur Kantor Manajemen dan Anggaran terkait dengan proposal anggaran, administrasi, atau legislatif.
(B) Pesanan ini harus dilaksanakan konsisten dengan hukum yang berlaku dan tunduk pada ketersediaan alokasi.
(c) Terlepas dari ketentuan lain dalam pesanan ini, tidak ada dalam perintah ini yang berlaku untuk tindakan apa pun yang berkaitan dengan urusan luar negeri atau militer, atau keamanan nasional atau fungsi keamanan tanah air Amerika Serikat (selain tindakan pengadaan dan tindakan yang melibatkan impor atau ekspor barang dan jasa non-pertahanan).
(d) Perintah ini tidak dimaksudkan untuk, dan tidak, menciptakan hak atau manfaat apa pun, substantif atau prosedural, dapat ditegakkan secara hukum atau dalam kesetaraan oleh pihak mana pun terhadap Amerika Serikat, departemen, agen, atau entitasnya, pejabatnya, karyawannya , atau agen, atau orang lain.

Gedung Putih
